Asseverazioni
Alcuni documenti ufficiali richiedono una traduzione asseverata presso i tribunali. Alcuni documenti ufficiali richiedono un’asseverazione (traduzione asseverata o traduzione giurata) presso i tribunali.
L'asseverazione conferisce al documento la medesima valenza giuridica del documento originale.
In Italia, un verbale allegato alla traduzione e vidimato da un Cancelliere Civile attesta la veridicità del documento che assume pertanto valenza legale.
L’asseverazione si applica in particolare a:
- Contratti
- Statuti societari
- Decreti ingiuntivi
- Testamenti
- Atti di nascita e di matrimonio
- Diplomi
- Pratiche di adozioni
- Atti notarili
- Casellari giudiziali
ecc…
L'agenzia di traduzioni AgenziaTraduzione.eu è in grado di fornirvi un servizio “chiavi in mano”: dalla traduzione fino al completamento della pratica di asseverazione.
Interpretariato
Oltre alle traduzioni scritte, AgenziaTraduzione.eu vanta collaboratori specializzati nell'interpretariato.
- Interpretariato consecutivo
- Interpretariato simultaneo
- Chuchotage
Layout ed editing
Alcune traduzioni richiedono l'intervento di un designer che utilizzI software di Desktop Publiching.
Il nostro staff di esperti è in grado di fornire un servizio accurato e professionale che soddisfi le esigenze di impaginazione, layout ed editing posti dalle diverse lingue.
Siamo in grado di fornire supporti sia su Mac che su PC, utilizzando alcuni dei software più all’avanguardia come Adobe InDesign®, Adobe Photoshop®, Adobe Illustrator®, QuarkXpress® e tanti altri.
I nostri esperti hanno un’ottima conoscenza delle lingue in cui lavorano e si occupano anche di lingue che utilizzano sistemi di caratteri diversi come il cirillico, il greco, l’ebraico o gli ideogrammi.
Il risultato finale sarà un testo tradotto e impaginato, qualitativamente identico all’originale.