公文書の中には、裁判所により宣誓された翻訳が求められるものがあります。公文書の中には、裁判所による宣誓(宣誓翻訳もしくは翻訳証明)が求められるものがあります。
宣誓により、翻訳文書に、元の文書と同様の法的権力を与えます。
イタリアでは、民事文書管理官によって証明された調書が翻訳に添付されるので、文書に法的価値と信憑性を与えることができます。
この宣誓翻訳は主に以下の文書に適用されます。
• 契約書
• 定款
• 履行命令
• 遺言状
• 出産および結婚証書
• 卒業証書
• 養子縁組関連書類
• 公正証書
• 犯罪記録
など
翻訳会社AgenziaTraduzione.euなら、翻訳から宣誓手続きまでを一括で行うトータルサービスをご提案することができます。
通訳
翻訳だけではなく、AgenziaTraduzione.euでは通訳専門のスタッフも揃えています。
私たち翻訳会社がご提供することのできるサービスは以下になります。
レイアウトと編集
翻訳の中には、DTPソフトを使ったデザイナーによる作業が求められることがあります。
私たちの専門スタッフは、様々な言語に対応した割り付け作業やレイアウト、編集のニーズにお応えすることのできるサービスのご提案が可能です。
Adobe InDesign®やAdobe Photoshop®、Adobe Illustrator®、 QuarkXpress®など最先端のソフトウェアを使用することができます。もちろんMacとPCの両方でサポートをご提供いたします。
私たちの専門家たちは、担当する言語に対する高い知識を持っており、それはキール文字やギリシャ文字、ヘブライ文字、漢字など、異なる文字を使う言語においても同様です。
原稿と同じ品質を維持したまま、翻訳され、レイアウトが完成された状態でのお仕上がりとなります。